à la belle étoile - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

à la belle étoile - translation to γαλλικά


à la belle étoile         
à la belle étoile
({ обыкн. употр. } { с гл. } coucher, dormir, loger, vivre, etc.)
la [или à l'enseigne de la, à l'hôtel de la] belle étoile [тж. à l'enseigne de la lune])
1) под открытым небом
- Où couches-tu? - Partout, madame, où l'on veut bien nous souffrir l'hiver, et à la belle étoile quand il fait beau. (H. de Balzac, Les Paysans.) — - Где ты ночуешь, Муш? - Где придется, мадам. Зимою там, откуда нас не гонят, а в летнюю пору - под открытым небом.
2) без крова
Fred. Pascal! Ton père a sans doute des raisons puissantes pour laisser un de ses fils vivre sans le sou, à la belle étoile. (J. Cocteau, La Machine à écrire.) — Фред. Паскаль! Твой отец имеет, конечно, веские основания, чтобы оставить одного из своих сыновей без гроша и без крова.
ночевать      
coucher , passer la nuit
ночевать под открытым небом - coucher à la belle étoile
ночевать не дома - découcher
марсельеза         
  • ''La Marseillaise'' (1907).
  • «Марсельеза» Ф. Рюда. Триумфальная Арка, Париж
ГИМН ФРАНЦИИ; РЕВОЛЮЦИОННАЯ ПЕСНЯ
La Marseillaise
ж.
Marseillaise

Ορισμός

марсельеза
МАРСЕЛЬ'ЕЗА, марсельезы, ·жен. (·франц. Marseillaise, ·букв. марсельская). Революционная песня, написанная Руже-де-Лилем в 1792 ·г., певшаяся первоначально марсельскими солдатами и ставшая впоследствии ·франц. национальным гимном.
| Название некоторых революционных песен на тот же мотив ("Отречемся от старого мира" ·и·др. ).

Βικιπαίδεια

À la belle étoile
À la belle étoile est une pièce en vers en un acte de Charles Guéret représentée pour la première fois au grand théâtre de Montpellier le et reprise au Théâtre Femina à Paris le .
Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για à la belle étoile
1. Cela fait 15 jours que nous dormons à la belle étoile.
2. La vie est effectivement infernale au point que les familles sont obligées de passer la nuit à la belle étoile dans leurs cours respectives, quitte à subir les piqûres dinsectes ou les morsures de bêtes nuisibles.
3. Des éléments de la Garde communale assuraient la sécurité des lieux contre déventuels agresseurs, et les jeunes filles affichaient déjà leur appréhension devant la perspective de passer la nuit à la belle étoile.
4. Des éléments de la Garde communale assuraient la sécurité des lieux contre déventuels agresseurs et les jeunes filles du site affichaient déjà leur appréhension devant la perspective de passer la nuit à la belle étoile.
5. A ces femmes et à ces hommes, qui allaient passer leur seconde nuit à la belle étoile, personne ne voulait prendre linitiative de leur ouvrir un établissement scolaire, et les élus de lAPC et de lAPW étaient dans lexpectative ÷ pas de plan orsec et les familles étaient livrées à elles–mêmes, malgré quelques aides du voisinage.